ФОРУМ

Последняя тема на форуме:

Re: Перевод и озвучка

127 часов / 127 Hours

127 часов / 127 Hours
  • Страна:США, Великобритания
  • Жанр:Драма, Триллер
  • Год выпуска:2011
  • Режисер:Дэнни Бойл / Danny Boyle
  • Продолжительность:01:33:41
  • Перевод:

    Русский (El Brujo)

    Роли озвучивали: 

    Skleroz & Haidy 

  •  
  • Субтитры 1: Русские (EL Brujo)

В ролях:

Джеймс Франко, Кейт Мара, Эмбер Тэмблин, Шон Ботт, Колман Стингер, Трит Уильямс, Джон Лоуренс, Кейт Бёртон, Бэйли Мишель Джонсон, Ребекка С. Олсон, Паркер Хэдли, Клеманс Поэзи, Фентон Куинн мл., Лиззи Каплан, Питер Жан Брюгге, Джеффри Вуд, Норман Ленерт, Ксмас Луту, Терри С. Мерсер, Дэрин Соутэм, Роберт Беар, Ти Нельсон, Присцилла Поланд

О чем:

Неудержимый скалолаз и любитель спрятанных в каньонах пещер в очередной раз в одиночестве едет в горы и оказывается в смертельной ловушке. 127 часов без еды, без питья и практически без надежды выжить. Тут-то и проявляется сила характера…
* На главную роль в фильме претендовал Киллиан Мерфи.
* Фильм снят по автобиографической книге молодого скалолаза-любителя Арона Ральстона, который в один из уикэндов 2003 года, не сказав никому не слова, отправился к любимому каньону. По роковой случайности он оступился и рухнул в расщелину.
* Арона Ральстона мог сыграть Себастьян Стэн.
* Кэти Фезерстон пробовалась на роль Кристи. Также в фильме могли сыграть Джена Мэлоун и Лейк Белл.
* Арон Ральстон, действительно, вел видеодневник, пока находился в ущелье. Запись была показана только близким родственникам Ральстона. Перед съемками «127 часов» ее разрешено было посмотреть Дэнни Бойлу и Джеймсу Франко.

 В переводе присутствует ненормативная лексика 

Комментарии пользователей

Нет комментариев

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий